Nishtiman signifie terre natale. Une terre dont on sait que, de nos jours, elle est partagée entre plusieurs pays. Le Kurdistan n’est pas considéré comme une nation et il existe plusieurs dialectes kurdes, dont les frontières ne recouvrent pas celles des états qui les abritent. On peut même considérer qu’il y a plusieurs musiques kurdes qui, quant à elles, peuvent s’identifier à la Syrie, à l’Irak, à la Turquie et à l’Iran. Mais cette assimilation est davantage imposée par les habitudes et une certaine routine des circuits culturels.
Le Kurdistan, en fait, existe bel et bien, et sa culture, sa musique notamment, en est le révélateur. Les musiciens de différentes origines qui se sont réunis pour réaliser le Nishtiman Project en sont convaincus : il y a une force, une beauté, une liberté de la musique kurde qu’il faut savoir célébrer comme une valeur non pas nationale ou religieuse mais simplement humaine. Et tous ensemble, ils le prouvent en cultivant l’unité d’inspiration dans la diversité d’un répertoire illustrant le plus souvent le collectif, la fête et une mystique en parfaite harmonie avec la simplicité de la vie agraire.
------
REVUE DE PRESSE
« Les Kurdes, on en entend parler aux actualités, mais on connaît peu de leur culture. Venus d'Irak, d'Iran ou de Turquie, les virtuoses de Nishtiman font vivre le riche répertoire musical d'un peuple rebelle et sans pays. » Télérama
Direction artistique, daf, dohol, bendir Hussein Zahawy
Compositions, oud Goran Kamil
Chant Ayub Ali
Kamanche Mehrzad Azami Kia
Zorna, balaban, duduck Ertan Tekin
Santour Siavash Kamkar
Percussions Robin Vassy
ANGERS - GRAND THÉÂTRE
JUIN
Mercredi 5 - 20 h
NANTES - THÉÂTRE GRASLIN
JUIN
Jeudi 6 - 20 h
------
Durée : 1h environ
De 4 à 20 € avec le pass
De 5 à 25 € sans le pass
De 4 à 12 € pour les – de 30 ans
------
Concert naturellement accessible au public aveugle et malvoyant
------
Production Accords Croisés
Avec le soutien de la DRAC et de la Ville de Paris
En partenariat avec la Soufflerie